(Bild lånad från Marmiton).
Ja, vad heter den här krabaten på svenska? (På engelska heter den Red Kuri Squash, om jag inte är helt felunderrättad).
På franska heter den potimarron, ett ord som är en sammandragning av potiron, som betyder "pumpa", och marron, som är ett av flera ord för "kastanj".
Det är en ganska liten pumpa med rätt hårt skal. Den smakar faktiskt litet kastanj, vilket man kan utnyttja och förstärka genom att tillsätta kastanjer när man lagar till den.
Det blir fantastiskt god pumpasoppa av potimarron, och fram tills helt nyligen var det främst så jag lagade till den. Men det var innan jag köpte boken Variations potimarron av Cléa.
Den här goda, vackra och hållbara pumpan har blivit något av en symbol för det nya franska hälsoköket, cuisine bio, som jag redan pratat om. Det innebär inte att man måste göra enbart hälsosamma saker med den...
Fortsättning följer!
Hokkaidopumpa tror jag den brukar kallas på svenska.
Posted by: Ö-helena | 20 september 2010 at 09:43 fm
Jag tror fröna brukar säljas under namnet Uchiki Kuri, vilket ju inte låter speciellt svenskt förstås. En vintersquash hur som helst. Jag gjorde faktiskt soppa häromdagen på en av de två som hann bli något sånär färdiga här i min långsamma trädgård. Riktigt gott och vacker färg (och smakhjälp av trattkantareller).
Posted by: Anette | 23 september 2010 at 10:16 em
Ja, det ser verkligen ut som en hokkaidopumpa av sorten Uchiki Kuri. Borde stämma
Posted by: Anna B | 31 oktober 2010 at 07:14 em